11/10/2012

ENTREVISTA DE KRISTEN NA VOGUE UK


A miúda da capa da Vogue, Kristen Stewart, descreve-se a si mesma como ”insatisfeita”, admite que nunca percebe quando  está muito feliz. A atriz sentou-se para uma entrevista com o seu criador e amigo Nicholas Ghesquiere – diretor criativo da Balenciaga.
“Sou uma f** insatisfeita!” respondeu quando perguntada pelo designer o que faz feliz. ”Há tantas versões de felicidade. ‘Não tenho a certeza se eu sou mais feliz quando estou feliz e confortável ou quando eu estou alcanço os meus limites. Mas realmente aprecio os dois.”
Stewart é atualmente o rosto da nova fragrância Balenciaga, Florabotanica e sentou-se na primeira fila durante a Semana de Moda de Paris – causando uma avalanche de paparazzi.
“Eu tinha visto as roupas primeiro para o teste e foi, ‘Uau’, mas não estava preparada para as suas coisas”, disse Stewart das suas primeiras impressões da Balenciaga. ”Eu particularmente adorei o vestido que eu usava para a estréia de Crepúsculo na Alemanha (em 2009) – uma forma transparente. Calção saia com painéis minúsculos era incrivelmente grande Literalmente dava para se ver tudo.”. [Referindo-se ao caso de Lua Nova fã em Madrid]
A sincera conversa do casal foi gravada para a edição de Novembro da revista Marie Claire. Ghesquière descreveu o seu primeiro encontro com a atriz de Crepúsculo como “uma viagem”.
“Desde o primeiro momento que eu nunca a esqueci. Estava curioso de interagir com Kristen.” disse. ”Não pode imaginar que alguém se esqueça,  tem uma forte tendência a dominar o ambiente.”
E, para Stewart, a conexão foi igualmente forte: “Encontra-se alguém e reconhece-se que podem interagir.”.
Ambos discutiram o conceito de ‘Cool’ durante a atualização, em Paris, que aconteceu após o show  primavera/verão 2013 da Balenciaga.
“É sobre estar à beira de alguma coisa – não ir pelo caminho mais fácil”, disse Kristen. ”Ser Cool é não ser paralisada por si mesma.”
“O que é Cool é a coragem e ser muito elegante”, disse Ghesquière. ”E isso é Kristen.”

ENTREVISTA DE KRISTEN COM MOVIES.IE



O que acha da sua carreira pós-Crepúsculo?
KS: A última vez que eu já tive de responder a essa questão foi numa entrevista. Eu não procuro nada. É uma coisa muito estranha fingir ser outra pessoa e deixar as pessoas verem  fazer isso. Realmente há algo de especial e eu nunca saberei o que é isso, até eu ter encontrao. Pessoas que colocam filmes em caixas… Em géneros .. Quando a vida é realmente triste, é realmente muito engraçada e o que é isso? É uma comédia de humor negro? Ou é um drama? Ou é um drama que às vezes é engraçado? Eu não tenho vontade de… Isso soa tão pretensioso, mas eu não quero estar na indústria do entretenimento, os filmes podem ser muito importantes se quer que  sejam, e é a única vez que eu sinto que vale a pena fazer uma coisa ridícula como atuar em um filme.
Como  se preparou para interpretar Mary Lou em “Na Estrada”?
KS: É estranho, porque On The Road foi meu primeiro livro favorito e fomos autorizados a saber muito mais do que aquilo que é dito no romance. A versão que saiu em 1957 em comparação com o livro [o livro original que Kerouac escreveu], em comparação com a realidade e realmente quem eram essas pessoas …  só se pode fazer “Na Estrada” uma vez, então eu acho que é muito bom todas essas três histórias estarem juntas. Como personagem, Mary Lou não poderia ter mais de mim. Tudo que ela faz é exterior, ela é uma das pessoas mais generosas, absolutamente aberta e na realidade … É difícil de fazer numa nota. No livro, ela é divertida e ela é sexy e ela é progressiva por causa do tempo e as coisas ousadas que ela faz, mas pensa-se ‘Meu Deus’ como uma menina mais sensível, vai fazer ‘Uau, eu não sei se eu posso fazer isso, eu não sei se eu poderia continuar”. Isso é o que eu adoro no livro, porque eu quero ser capaz de continuar com essas pessoas. Descobrir quem realmente quem era Luanne, ela era um poço sem fundo, ninguém podia perder, ela tinha tudo para dar e ela esperava tanto em troca. Foi realmente muita sorte termos as fitas e o acesso para os biógrafos e, basicamente, para humanizar estes personagens. Não se trata de Mary Lou, o livro não é sobre ela, ela é um personagem secundário  Para interpretá-la, foi muito bom, ser capaz de entender porque ela fez algumas das coisas que ela fez e não apenas brincar der ser um divertido personagem, sexy.

Onde  acha que a vulnerabilidade dela foi?
KS: Ao contrário de qualquer outra pessoa em toda a história e ao contrário de qualquer outra pessoa neste momento neste movimento, ela foi capaz de conciliar todos os seus valores que realmente não coincidem, mas ela o fez com tal habilidade. Ela podia compartimentar a sua vida com grande habilidade, ela teve valores muito tradicionais, ela queria que as coisas que são muito típicas de uma jovem dessa idade e, também, muito muito atípicos desejos e limites realmente ilimitados. Ela poderia fazer tanto e é por isso que no final das histórias dos rapazes é tão triste porque não podia, eles não tem essa capacidade, e talvez a sua vulnerabilidade e força e espécie de mentiras. Ela não é alguém que não pode sentir, tudo afeta definitivamente, ela não é alguém que está acima do ciúme … Ela é tão aceite e muito ciente de toda a beleza nas pessoas, mesmo se estão enterrados realmente profundo e que não precisa de tudo o que ela quer de um lado, ela pode começar a partir de muitos muitos lugares diferentes. Claro, ela estava totalmente à frente do seu tempo e ela totalmente esculpiu o caminho, e ela é absolutamente pioneira para senhoras nós, mas ela não tinha ideia do que ela estava a fazer. Eu acho que ela seria tão especial e tão única agora. Eu acho que ela iria impressionar as pessoas da mesma maneira.

Por que considera que uma vulnerabilidade assim possa entender as pessoas?
KS: Só porque entende alguma coisa, não significa que ela não te toca. Ela poderia superar coisas que machucam, mas ela ainda estava machucada, mas ela poderia entender a dor e amá-la bem e aprender com ela. Ela nunca tomou nada como malicioso, era só quem eles eram, eles não poderiam ajudar-se e ela não podia ajudar a si mesma por algum tempo. Ela tinha uma compreensão muito aguda de que e ela estava tão evoluída. Eu sou muito mais sensível e possivelmente mais vulnerável do que ela. Ela é uma rapariga …

Ouvi dizer que não precisa participar do ‘Beatnik Bootcamp’ que os outros passaram, que  sabia tudo de cor quando começou no filme…
KS: Eu conhecia o romance de cor, e ele definitivamente abriu as portas para outros escritores. Eu estava em Burroughs, mas … É estranho e é divertido de ler, mas nãome tocou. Eu conhecia Tom Sturridge muito bem, ele é um bom amigo, e algumas semanas antes de irmos para bootcamp fizemos um precurso, porque estávamos com medo [risos] e não queríamos chegar lá e sentir como essas pessoas que são tão investidas, e tem sido por toda a sua vida, neste projeto … Nós não querem nos sentir como crianças estúpidas entrando e passeando por tudo o que eles amavam. Assim, lemos “I Celebrate Myself” juntos, o que é realmente o melhor livro sobre [Allan] Ginsberg … Não que eu tenha algo a ver com o personagem, mas é tão triste, é tão bom. No bootcamp foi aprender mais sobre as coisas – não é sobre datas e quando as coisas aconteceram, e qual o nome de quem, ainda que por padrão temos muita informação nas nossas cabeças agora – foi realmente aprender mais sobre como dançar com Garret [Hedlund], ouvir a música, fumar muitos cigarros numa varanda … Eu odeio fingir, felizmente, nem todos odeiam. Felizmente, todos no meio se apaixonaram. Todos dizem que de chegar tão perto e formam essa família … Incomparável. Eu nunca tive isso num filme antes, então eu acho que as quatro semanas foram muito importantes para isso. Além disso, tudo o que aprendemos tem de ser esquecido, a única forma de fazer a história é aprender cada linha, sei de cor e esquecê-lo e descobrir a sua própria maneira de dizer isso. Eu acho que se nós recitamos o livro, alguém que realmente ame o livro ficaria decepcionado. Quer-se vê-lo saltar,  quer vê-lo respirar,  não quer saber exatamente para onde vai, não quer estar perceber o final no meio, quer ir para um passeio. Eu sinto que cada vez que li o livro, eu tive uma experiência diferente e com o filme que  pode escolher ir para baixo, para muitos caminhos diferentes. Não o leva a um lugar, permite que descubra a maneira que nos aproximamos nos ensaios e filmagens.

Quantos anos você tinha quando  leu o livro?
KS: 14. Eu adorei, eu adorei f******. Eu não era muito de leituras antes de ler o livro e eu viajei com ele. Ler para mim antes … Eu era uma boa aluna, mas não foi algo que não me prendia e eu adorei. Eu acho que representa uma fase da vida em que, finalmente o torna capaz de escolher os seus familiares  e escolher quem são os seus amigos, em vez de ser cercado por quem  acontece  estar rodeada. Quando eu li o livro, eu estava tipo “Eu preciso encontrar pessoas que me empurrem assim, eu preciso encontrar pessoas que me façam sentir assim ‘, e eu acho que foi muito importante para mim numa idade jovem. Certas relações são confortáveis,  estão bem, mas fica-se preguiçoso e complacente. Eu quero que os meus amigos me empurram. Eu já disse isso sobre muitos filmes que  fiz recentemente, mas eu acho que é por causa da minha idade, com essa idade está cheio com algo que vai estourar, e é difícilsegurar isso. Estes personagens têm uma fé nesses sentimentos e tal respeito um para os seus amigos e sentimentos, é como ‘segure, eles vão fazer sentido, farão sentido em breve “. Assim, muitas pessoas ignoram esses sentimentos, se não imediatamente significarem algo para eles de uma maneira lógica que podem articular. É tão importante não ignorá-los e acho que eles têm tanto respeito por si mesmos e tal confiança em si mesmos e as suas ambições não necessariamente precisam de ter um resultado, é sobre a experiência.

Carolyn Cassady também escreveu um livro chamado “Off The Road”  leu isso também?
KS: Sim, foi realmente difícil eu ler esse livro. Eu sou mais sensível do que Luanne … Há outro livro que acaba de sair chamado “The One And Only”, e é a história não contada de On The Road e é dela as entrevistas transcritas que ouvimos. Versão diferente de todos da história …  não se pode apenas ler um para ter uma ideia do que aconteceu e como estes homens entraram nas vidas uns dos outros e viveram muitas vidas diferentes. Emocionalmente falando, ler a versão diferente de todos foi tão tão tão tão útil.

Disse que às vezes as pessoas tentam falar consigo dos filmes porque não é o suficiente no papel, o que  viu neste que não fez?
KS: Eu li o livro e eu sabia que Walter estava a dirigir. Assim que me sentei na frente dele  eu soube. Encontra-se pessoas na vida que … Não é  sobre o que nós conversamos nesse esse dia, é mais sobre o facto de que sabíamos que adoramos, pelas mesmas razões. Eu sabia que ele a respeitava e eu sabia que ele me levaria a conhecê-la mais – porque naquele momento eu não o fiz – e eu estava tão intimidada, não sou aquela rapariga. Não quer dizer que pode se tornar uma pessoa completamente diferente, que seria uma insana reivindicação, há certas qualidades que às vezes são enterradas muito profundamente e eu não podia acreditar que eu era capaz de puxa-la para fora. Tudo o que eu queria fazer era perder o controle, e eu sou um pouco controladora … [Risos] Eu sou muito consciente de mim e ela é muito auto-consciente, mas ela é completamente sem um pingo de auto-consciência.

Quando viu o filme, sentiu-se como você?
KS: Não, não em nada, mas quando estou com eles, eu viro aquela rapariga. É tão estranho. Isso é o que eu quero dizer,  não está realmente a mudar sao apenas a certos aspectos de si mesmo que não sabia que tinha uma espécie de vir ao vivo. É por isso que o meu trabalho é tão bom.

Assinou contrato com o filme tempos antes de ser feito. Já teve medo de perder sua parte do sonho porque  foi ficando mais velha?
KS: Ele estava a começar a chegar a esse ponto, na verdade, mas eu precisava para crescer. Eu era muito mais jovem do que Luanne. Eu não teria sido capaz de ser tão ilimitada … Eu tive muita sorte que saiu este caminho. Eu acho que era uma espécie de idade perfeita na minha fase da vida.

Acha que Jack e Neal poderiam existir agora ou eram um produto do seu tempo?
KS: Não, o que eu acho que é por isso que é sustentado. Ele nunca não foi um livro relevante. Sempre vai haver pessoas que têm valores e prioridades diferentes, e estão dispostos a seguir essa linha. Eu acho que há Jack e Neals em todos os lados.

Disse que todos unidos neste filme, mas como é que é fácil fingir quando  não se sentir próximo das pessoas que se  trabalha?
KS: É doloroso, é decepcionante. Há sempre essa responsabilidade com o personagem que se faz que faria qualquer coisa para manter. Não é tão divertido, e pode-se vê-lo, mostra-se Eu confio, realmente muito fortemente, na relação diretor / ator, e eu gosto disso em mim. Acho que se não tem um bom relacionamento com um ator e confiar no diretor, se não tem um bom relacionamento com um diretor, confiar no seu ator. Nunca se vai odiar todos. Eu costumo tentar não me fixar, e é fácil de fazer, especialmente comigo porque uma pequena coisa está errada e eu sou como [rosna] ‘deeeeeeeeeeeixo o set! ” [Risos], mas vai estragar tudo.

Qual foi o seu relacionamento com o diretor Walter Salles?
KS: Eu nunca vi alguém com o poder de evocar dedicação absoluta e total em tantas pessoas. É claro que é o seu “On The Road”, mas é ele também. Nós todos deitamos no chão e deixamos-o andar por cima de nós e atravessar a rua. Eu não sei porque, eu acho que é só ele. Há simplesmente algo nele. Às vezes conhece-se pessoas e a dinâmica é apenas “Uau,  é o meu chefe. Eu não sei o que é isso necessariamente. É claro que ele sabe mais do que ninguém, ele tem feito mais pesquisas, ele sabe mais do que a maioria dos biógrafos, provavelmente, mas não é só isso. Ele está tão obcecado, a tal ponto que até ao final do filme que estavam preocupados com ele. Ele era magro e assim batia. Essa é a única razão que se deve fazer as coisas na vida, ele conta histórias porque ele precisa. Ele é incrível.

FONTES:  Movies.ie VIA E TRADUÇÃO: kstewartbr

KRISTEN E A SUA MODA NOS SCANS DA REVISTA BLISS



PUNKPR | via vonch

NIKKI REED FALOU SOBRE KRISTEN E BELLA


“Kristen estava muito bem preparada e pronta para ser a vampira, Bella”, disse ela. ”Ela disse desde o início. Acho que Kristen estava realmente preparada para isso e realmente animada. Acho que foi a coisa mais natural para a etapa de Bella ser uma vampira.”

PREMIERE DE ON THE ROAD NO ” American Film Institute Festival “



Festival anual do American Film Institute, simplesmente conhecido como AFI Fest, será anfitrião para a Premiere dos EUA de On The Road. Filme de Walter Salles, baseado no romance de Kerouac terá uma Premiere na Gala Centerpiece no sábado, 3 de Novembro as 20:00 no Teatro Chinês Grauman. Celebração anual do American Film Institute de cinema internacional de mestres modernos e cineastas emergentes, AFI FEST apresenta os noturnos tapetes vermelhos com galas, sessões especiais, conversas e homenagens.
FLASH: ON THE ROAD- e, presumivelmente, Kristen, Garrett, e Sam – vêem a Hollywood para o AFI Fest em Novembro para a Premiere US .
AFI Fest vai de 01 de Novembro no 8º em Hollywood. Os ingressos são gratuitos, mas distribuídos num sistema de lotaria. Você deve fazer o pré-registo início em 11 de Outubro, até 18. Toda a  informações sobre os seus bilhetes para o site AFI website. Há também passes para o festival para venda, bem como bilhetes que podem lhe dar acesso prioritário a admissão às special screenings.

CHRISTOPHER HEYHERDAHL ELOGIA ROBERT E FALA DE BELLA VAMPIRA


Christopher Heyerdahl (Marcus, da Saga Twilight ) fala de como Rob é sério no seu trabalho e como ele está a  fazer grandes escolhas na sua carreira, como trabalhar com Cronenberg.
Ele diz que Kristen / Bella vai brilhar mais e vai ser mais poderosa em Breaking Dawn Parte 2.
Fonte: Youtube Via: @ gossipgyal via:strictlyrobsten

DOIS NOVOS STILLS DE AMANHECER 2 COM EDWARD E BELLA NOS SCANS DE “The Complete Film Archive”




Fonte | Via VIA: RP LIFE

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...