25/10/2010

TRADUÇÃO DA ENTREVISTA DE KRISTEN STEWART PARA A "STAR INC"

Star Inc: Você mais uma vez vai assumir a parte de Bella, com o início das filmagens de Breaking

Dawn, o capítulo final da saga Crepúsculo ...



Kristen: Espero que consigam esquecer Bella daqui a alguns anos, uma vez que Crepúsculo estará definitivamente acabado. Entretanto eu vou acompanhar a evolução da Bella tornar-se  vampira. A realização de BD oferece uma multiplicidade de desafios. Eu amo isso!



SI: Você gostaria de se tornar um vampiro na vida real?

K: Não, eu gosto da ideia de envelhecer e morrer eventualmente. Pergunte-me novamente a questão daqui a  40 anos, quando eu vou estiver velha e enrugada - então eu talvez lhe dê uma resposta ao contrário! (Risos)



SI: Bella vai ter todos os poderes que os membros  Cullen têm.Qual  você realmente gostaria de possuir?

K: Gostaria muito de ler os pensamentos das pessoas. Muitas vezes  pergunto-me o que as pessoas com quem falo estão a pensar e se eles estão a dizer-me a verdade ...


SI:O que  faz para encontrar a paz interior?

K: Eu sei os meus limites e sei o que fazer para não ir longe demais. Eu gosto muito mais de ouvir do que falar. Eu estava aterrorizada durante meus primeiros encontros com a imprensa. Eu estava com medo das perguntas, medo de não saber o que responder, com medo de dizer algo estúpido ou por parecer como uma idiota.

SI: E hoje?

K: É diferente. Tenho a impressão de que falamos uns com os outro, várias vezes por ano, e durante anos ...

SI: Não está muito longe da verdade!

K: Eu sei (risos). É por isso que eu sou menos tímida, mas não tente tirar proveito disso!


SI: Quando você vai finalmente revelar a natureza de seu relacionamento com Robert?

K: Vamos nos ver novamente daqui a dois anos, após o corte final do making of de Twilight, e

então eu vou dizer-lhe tudo ... ou quase tudo (risos).


SI: Robert disse que não hesitaria em dizer-lhe se ele comete um erro ou se ele deverefazer uma cena. Será isso verdade?

K: É verdade o que aconteceu foi que eu perguntei ao produtor se poderíamos refazer uma cena porque eu pensei que Rob poderia ter feito melhor. E ele fica grato por isso todas as vezes! (Risos)


SI: Robert também diz que ele não se atreveria a dizer o mesmo por medo de que você pudesse dizer

que ele fosse para o inferno.
K: Ele é um mentiroso! (Risos) Ele  desafia-me constantemente na frente das câmeras e ele sempre faz-me superar a mim mesma quando eu estou a actuar. Na verdade, temos sido um desafio (não pode encontrar a tradução exacta, mas ela quer dizer que se corrigem um ao outro, se eles não gostam das cenas) há anos, e nós sabemos o coração um do outro. É semelhante com o Taylor. Eu sei que quando ele poderia fazer melhor.

SI: E  consegue se acostumar com a Twilight-mania? É mais fácil lidar com isso?

K: Vamos dizer que eu consegui apreciar os nossos fãs. Mas, normalmente, ninguém pode  acostumar-se a encontrar-se num palco na frente de 20 000 pessoas que gritam, como aconteceu connosco em Munique recentemente. Isto é realmente muito estranho, eu realmente não posso descrever o que sinto sobre isso!



SI: Diz-se que fica presa no seu quarto de hotel quando viaja...

K: Isso é ridículo! (Risos) Eu li todas as mentiras que são escritas sobre mim, e 99% está errado! Mas eu sou um maníaca do controlo. Esse é o lado perfeccionista em  mim. É por isso que eu preciso saber o que os outros dizem sobre mim.



SI: Alguns comparam-na  com Angelina Jolie. Você toma isso como um elogio?

K: Eu não tenho a impressão que eu pareço-me com ela fisicamente. Mas Angelina é uma óptima actriz, que fez algumas excelentes opções na sua carreira. Eu realmente não vejo porque as pessoas podem comparar-me com ela ...



SI: As pessoas dizem que você é um dos símbolos sexuais da nossa geração ...

K: Eu? Um símbolo sexual (rompe com  risos). Eu sou apenas a miúda de Crepúsculo! as pessoas  não sabem o meu nome e continuam a chamar-me de Bella na rua. Mas eu não faço este trabalho para atingir um certo grau de popularidade.



SI: Vamos falar sobre Welcome to the Rileys, um filme que  está realmente orgulhoso e que será apresentado este mês em vários cinemas nos EUA.

K: É por causa de filmes como esse, que eu queria ser actriz. Para mim não há nenhuma emoção mais forte do que interpretar uma menina que eu provavelmente nunca me irei tornar. A vida de Mallory, o meu personagem, é complexa. Ela tem apenas 16 anos e ela sobrevive com a venda do seu corpo. A Sua existência inteira vai mudar quando um homem oferece-se  a pagar-lhe simplesmente para viver com ele, sem sexo, sem contacto físico. Só para estar ao lado dele.
SI: Você não está com medo de que seus fãs vão ficar chocados ao ver este filme pesado?

K: Não é um filme com  nudez. Além de que você só me vê uma vez quando eu estou a fazer strip-tease. Espero que as meninas vão ver WTTR porque realmente existem jovens que têm uma vida terrível e complexa como a da minha personagem...

SI: Comose preparou para fazer a Mallory?

K: Eu conheci as meninas que me ajudaram a ser ela, uma rapariga confusa, como se tivesse perdido a sua identidade e  humanidade ... A coisa mais difícil foi deixar claro que há um vislumbre de esperança, mas também a mostrar que ela está realmente magoada. Isso é o que faz conhecer Doug Riley.

SI: James G. interpreta Doug. Como foi este trabalho com a sua colaboração?

K: Foi algo excepcional que se desenvolveu entre nós. Nós realmente rapidamente nos tornamos amigos.


SI: Preocupa-se com a vida depois de Twilight?

K: O que me enche de paixão são as histórias e personagens que me obrigam a incorporar alguém o meu trabalho é o mesmo, quer trabalhe para uma produção com um orçamento enorme, como o BD, ou um filme como WTTR.. Não faz diferença para mim. Estive com o Walter Salles no "On the Road. Para participar de um filme baseado num livro de Jack Kerouac, com um grande director, junto com actores que eu respeito, como Kirsten Dunst e Viggo Mortensen, bem, é por isso que eu faço esse trabalho ...
 

Sem comentários:

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...